當前位置: 網站首頁 吃瓜中心 正文

        【吃瓜各種熱門事件】Foreign brands benefit from China's consumption stimulus

        來源:17吃瓜網 發(fā)布時間:2025-09-09 11:41:07

        Foreign firms in the home appliance sector have also benefited from the government program. "The Chinese government's consumption stimulus policies, including the trade-in program, have increased consumer spending. As a result, sales in Panasonic's home appliance segment have grown," Lin Yibin, managing officer of China &Northeast Asia Company of Panasonic Appliances (China) Co., Ltd, told Xinhua in an interview.。

        Consumers learn about relevant policies during a consumer goods trade-in event in Qingdao City, east China's Shandong Province, May 17, 2024. (Xinhua/Li Ziheng)。

        Prominent foreign brand,吃瓜各種熱門事件 Tesla, has benefited from such programs in the sale of its revised Model Y.。

        China's large-scale equipment upgrade and consumer goods trade-in programs have so far yielded fruitful results. In 2024, it drove equipment purchases and investment up by 15.7 percent -- contributing 67.6 percent to overall investment growth while boosting sales of bulk durable consumer goods by over 1.3 trillion yuan last year, according to data released by the National Development and Reform Commission in February.。

        成人??????黑料

        Following the introduction of these policies,暗黑吃瓜全球官網入口 sales of Panasonic's large home appliances from September to December last year, such as washing machines and refrigerators, especially in the offline market, have surpassed figures from the same period of 2023, Lin added.。

        Zong is optimistic about China's market potential, as the consumption stimulus coincided with a shift in coffee-drinking habits in the country, noting that "what began as an occasional social activity has become a morning routine for many young people today."。

        A resident in Shanghai surnamed Zhang, mentioned that by trading in his old gasoline car and taking advantage of consumption subsidies, he was able to purchase a revised Model Y for about 200,000 yuan (approximately 27,863 U.S. dollars). "The incentives from these subsidy programs are quite significant, which motivated me to place the order," he said.。

        Following the 2025 "two sessions," China vowed to implement solid support measures to connect consumer spending to people's well-being in the latest consumption-promotion plan. The plan outlines the issuance of ultra-long special treasury bonds totaling 300 billion yuan to bolster consumer goods trade-in programs in 2025 -- doubling the 2024 figure.。

        "Last year, we saw double-digit growth, and since January of this year, we've maintained an even higher double-digit growth rate -- largely thanks to the consumption stimulus policies," said Zong Yanping, managing director of De'Longhi Greater China, in an interview with Xinhua.。

        "The revamped policy has sparked a surge in consumer spending on home appliances across the country. We are actively working with all parties to benefit from the new policy," Lin noted.。

        Subsidies vary from place to place. In Guangdong Province in south China, for instance, consumers who buy new energy vehicles can receive subsidies of up to 20,000 yuan.。

        "Unlike large home appliances, which have long been essential in Chinese households, coffee machines are still relatively new to many families. Therefore, the purchasing subsidies have been very helpful for us in terms of marketing," Zong explained.。

        In early January this year, China announced a raft of measures to expand the scope of its consumer goods trade-in program. Under the expanded program, categories of home appliances eligible for government subsidies have been increased from eight in 2024 to 12 in 2025.。

        SHANGHAI, March 25 (Xinhua) -- As millions of Chinese consumers trade in their devices for the latest models ranging from electric vehicles to home appliances, the rising consumer spending has benefited both Chinese and foreign brands.。

        Earlier this month, on the first day of deliveries of the revised Model Y in east China's Shanghai, more than 500 new vehicles were handed over to buyers, many of whom took advantage of China's trade-in scheme.。

        China kicked off large-scale equipment upgrade and consumer goods trade-in programs in March 2024, and revamped these programs earlier this year, amid efforts to boost domestic demand and spur economic growth.。

        Notably, apart from the government's stimulus policy, Tesla has also taken steps to provide various car purchase incentives, including interest-free financing and insurance subsidy programs, to further lower costs for its customers.。

        Vowing to make domestic demand "the main engine and anchor of economic growth," China's policymakers during this year's "two sessions" sent fresh and firm signals regarding empowering the country's vast number of consumers to spend more confidently.。

        These subsidies have helped bring more coffee machines into Chinese homes. In places like Shanghai, Shenzhen and Hubei Province, coffee machines have been added to the list of items eligible for subsidies. De'Longhi, an Italian coffee machine supplier, has benefited from this initiative.。

        相關17吃瓜網資訊
        上市公司信息披露新規(guī)施行 強化對部分重點事項監(jiān)管
        來源:17吃瓜網
        濰柴動力4月9日晚間公告,根據對公司未來開展的決心和對公司價值的判別,為保護公司整體股東利益,增強投資者決心,公司董事長馬常海提議公司以5億元—10億元回購公司部分股份,回購的股份擬用于刊出并削減公司
        來源:17吃瓜網
        4月10日,中金公司發(fā)表成績預增公告,經開始測算,估計公司2025年第一季度完成歸屬于母公司股東的凈利潤為18.58億元至21.06億元,同比增加50%至70%。中金公司表明,2025年一季度,公司持
        來源:17吃瓜網
        4月10日,滬深兩市成交額接連第5個交易日打破1萬億元。到11:06,上證指數報3219.16點,上漲32.35點,漲1.02%,成交額4318.21億元;深證成指報9769.47點,上漲229.58
        來源:17吃瓜網
        華安醫(yī)藥生物基金司理桑翔宇:四維利好共振 迎候立異藥出資黃金時代
        來源:17吃瓜網
        ??中國銀行4月10日發(fā)布的音訊顯現(xiàn),中行近來擬定并施行推進中長時間資金入市執(zhí)行辦法,聚集助力本錢市場穩(wěn)健開展,緊扣服務實體經濟主線,為中長時間資金入市供給疏通途徑。??依據執(zhí)行辦法,中即將聚集要點范
        來源:17吃瓜網
        當地時間4月10日,蘇丹北達爾富爾州衛(wèi)生部長易卜拉欣·哈提爾表明,蘇丹快速援助部隊當天向該州首府法希爾市以北的。阿布舒克收留所。施行轟擊,形成至少150名布衣傷亡。哈提爾說,快速援助部隊
        來源:17吃瓜網
        中新網南京4月10日電 (記者朱曉穎)全國公安機關于2005年至2008年展開了第二代居民身份證會集換發(fā)作業(yè)。跟著第一批有用期為20年的居民身份證連續(xù)期滿,疊加其他人員請求收取、換領、補領證件需求,江
        來源:17吃瓜網
        構建包容生態(tài) 發(fā)揮關鍵樞紐作用 資本市場將繼續(xù)打好支持創(chuàng)新“組合拳”
        來源:17吃瓜網
        近來,多個互聯(lián)網渠道呈現(xiàn)“上海行將建立數字人民幣銀行”“招募數字人民幣推行員”等信息。我國證券報·中證金牛座記者向我國人民銀行數字錢銀研究所核實,上述信息均系流言。記者查詢發(fā)現(xiàn),不法分子在互聯(lián)網傳達“
        來源:17吃瓜網
        熱門17吃瓜網資訊 更多 +
        熱門游戲